Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| skirt | der Rock Pl.: die Röcke | ||||||
| rock [MUS.] | der Rock kein Pl. - Musikstil | ||||||
| rock and roll (auch: rock'n'roll) auch: R & R [MUS.] | der Rock-and-Roll auch: Rock 'n' Roll Pl. | ||||||
| rock and roller (auch: rock'n'roller) [MUS.] | der Rock-and-Roll-Musiker | die Rock-and-Roll-Musikerin Pl.: die Rock-and-Roll-Musiker, die Rock-and-Roll-Musikerinnen | ||||||
| Beutelrock broach [MED.] | der Beutelrock-Bohrer Pl.: die Beutelrock-Bohrer [Zahnmedizin] | ||||||
| rock | der Felsen Pl.: die Felsen | ||||||
| rock | der Stein Pl. | ||||||
| rock [GEOL.] | der Fels Pl. - geotechnisch | ||||||
| rock | die Klippe Pl.: die Klippen | ||||||
| rock | das Rütteln kein Pl. | ||||||
| rock - slang term | der Diamant Pl.: die Diamanten | ||||||
| rock [ugs.] | der Klunker Pl.: die Klunker [ugs.] | ||||||
| rock [GEOL.] | das Gestein Pl.: die Gesteine | ||||||
| rock [GEOL.] | das Felsgestein Pl.: die Felsgesteine | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The tunic sits closer than the cloak. | Das Hemd ist näher als der Rock. wiss.: Tunica proprior pallio est. | ||||||
| Charity begins at home. | Das Hemd ist näher als der Rock. | ||||||
| like a rock | wie ein Fels in der Brandung | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| Rock, Paper, Scissors | Schere, Stein, Papier | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| to hit rock bottom | den Tiefpunkt erreichen | ||||||
| to hit rock bottom | an einen absoluten Tiefpunkt gelangen | ||||||
| to hit rock bottom | am absoluten Tiefpunkt ankommen | ||||||
| to hit rock bottom | am Boden zerstört sein | ||||||
| firm as a rock | wie ein Fels in der Brandung | ||||||
| solid as a rock | wie ein Fels in der Brandung | ||||||
| We're ready to rock and roll! | Jetzt kann's losgehen! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to rock | rocked, rocked | | schaukeln | schaukelte, geschaukelt | | ||||||
| to rock so. | rocked, rocked | | jmdn. wiegen | wiegte, gewiegt | - schaukeln | ||||||
| to rock | rocked, rocked | | schwanken | schwankte, geschwankt | | ||||||
| to rock | rocked, rocked | | schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| to rock | rocked, rocked | | taumeln | taumelte, getaumelt | | ||||||
| to rock | rocked, rocked | | wackeln | wackelte, gewackelt | | ||||||
| to rock | rocked, rocked | | wanken | wankte, gewankt | | ||||||
| to rock sth. | rocked, rocked | [fig.] | etw.Akk. erschüttern | erschütterte, erschüttert | [fig.] | ||||||
| to rock sth. | rocked, rocked | [GEOL.] | etw.Akk. erschüttern | erschütterte, erschüttert | - Erdbeben | ||||||
| to rock | rocked, rocked | | hutschen | hutschte, gehutscht | - schaukeln [ugs.] (Südostdt.; Österr.) | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to rock the boat | für Ärger sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
| to rock the boat | für Aufruhr sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
| to rock with laughter | rocked, rocked | | sichAkk. vor Lachen schütteln | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rock-solid Adj. | felsenfest | ||||||
| rock-solid Adj. - extremely hard | knüppelhart [ugs.] | ||||||
| rock-solid Adj. - extremely hard | steinhart [ugs.] | ||||||
| at rock bottom | auf Tiefstniveau | ||||||
| at rock-bottom price | zu niedrigstem Preis | ||||||
| whereby Adv. | durch den | ||||||
| instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| on the rocks [ugs.] | in Schwierigkeiten | ||||||
| at rock bottom prices | zu niedrigsten Preisen | ||||||
| at rock bottom price | zu niedrigstem Preis | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| totter, wobble, cliff, swing, crag, vacillate, nutate, shake, stagger, reel | Frauenrock, Felsgrund, Kostümrock, Standzarge, Gesteinsart, Jupe, Mahlring, Damenrock, Gesteinsbrocken |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung






